-
1 stan gotowości
• cash position• prime state• standby operation -
2 stan gotowości do pracy urządzenia
• working orderSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stan gotowości do pracy urządzenia
-
3 alarm
m (G alarmu) 1. (sygnał) alarm- fałszywy alarm a false alarm także przen.- rozległ się alarm the alarm rang out2. (urządzenie) alarm- alarm pożarowy/przeciwwłamaniowy/samochodowy a fire/burglar/car alarm- uruchomić alarm to set off an alarm- włączyć alarm (w sytuacji zagrożenia) to sound a. give the alarm; (jako zabezpieczenie) to switch a. turn on an alarm- włączył się alarm the alarm went off3. (stan gotowości) alert- alarm powodziowy/sztormowy a flood/storm alert- alarm bojowy a battle a. combat alert- alarm bombowy a bomb scare- alarm próbny an emergency drill- ogłosić/zarządzić/odwołać alarm to call/order/call off an alert- alarm we wszystkich jednostkach all units are on (full) alert4. (okres nalotu) air raid (alert)- na czas alarmu wszyscy zeszli do schronu everyone went down to the shelter for the duration of the air-raid alert5. sgt (niepokój) commotion, alarm U- narobić alarmu to raise a. cause a commotion- podnieść a. wszcząć alarm to raise the alarm, to express fears- wywołać alarm to cause alarm* * *1) ( sygnał) alarm; ( stan gotowości) alert2) (pot) ( urządzenie) alarm system; (w bibliotece, sklepie) anti-theft system; ( przeciwwłamaniowy) burglar alarmpodnosić (podnieść perf) alarm — to raise lub give the alarm
bić na alarm — (przen) to raise the alarm (przen)
* * *mi1. (= sygnał ostrzegawczy) alarm, alert; alarm powodziowy/pożarowy flood/fire alert; alarm przeciwlotniczy air-raid alert; alarm bojowy battle alert; alarm ćwiczebny drill; próbny alarm test alert; fałszywy alarm false alarm; ogłosić alarm sound l. raise an alarm; odwoływać alarm give l. sound the all clear; bić na alarm raise a clamor.2. (= stan zagrożenia) warning, alert; na całym terenie obowiązuje alarm powodziowy a flood alert is in effect for the entire area.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alarm
-
4 pogotowie
-a( stan gotowości) alert; ( instytucja) emergency service; ( karetka) ambulance* * *n.1. (= stan gotowości) readiness, preparedness, alert; pogotowie bojowe action alert; ostre pogotowie instant readiness; pogotowie wysokogórskie mountain rescue service; pogotowie lotnicze air alert; być w stałym pogotowiu on the alert; on the look-out; on the qui vive; pogotowie kasowe handl. emergency fund; mieć coś w pogotowiu have sth ready; have sth at hand.2. ( doraźna pomoc) emergency; (gazowe, energetyczne, wodociągowe) service, brigade; pogotowie powodziowe flood-watch, flood-warning service; pogotowie drogowe road service; pogotowie techniczne breakdown service; pogotowie ratunkowe emergency service; karetka pogotowia ambulance; wezwać pogotowie call the ambulance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogotowie
-
5 stan1
m (G stanu) 1. sgt (sytuacja) state; (kondycja) condition- stan faktyczny czegoś the actual state of sth- stan liczbowy czegoś the number of sth- czyjś stan majątkowy sb’s assets a. property- czyjś stan umysłowy/zdrowotny sb’s state of mind/health- ciężki stan chorego the patient’s critical condition- stan zapalny przewodu pokarmowego/skóry inflammation of the digestive tract/skin- stan pogody weather conditions- stan techniczny maszyny the technical condition of the machine- stan sprawności fizycznej sb’s physical condition- stan przygotowań do czegoś the degree of preparation for sth- stan rokwitu/rozkładu czegoś the prospering/declining condition of sth- stan gotowości bojowej a state of combat-readiness- stan czyjejś świadomości the state of sb’s consciousness- przedsiębiorstwo w stanie likwidacji a company in liquidation- przywrócić coś do stanu pierwotnego to restore sth to its original condition- doprowadzić coś do stanu używalności to restore sth to a usable condition- dom był w opłakanym stannie the house was in a pitiful condition2. (nastrój) state- stan duchowy a. ducha a state of mind- stan psychiczny/uczuciowy a mental/an emotional state- stany emocjonalne/lękowe emotional/anxiety states- stany maniakalne manic states- stan apatii/euforii a state of apathy/euphoria- stan rozdrażnienia/odprężenia a state of irritation/relaxation- □ stan ciekły Fiz. liquid state- stan cywilny marital status- stan krytyczny Fiz. critical state- stan małżeński marital status- stan nietrzeźwości intoxicated state- stan nieważkości Fiz. zero-gravity state- stan oblężenia state of siege- stan panieński maidenhood- stan podgorączkowy Med. subfebrile temperature- stan skupienia Fiz. state of aggregation- stan wody water level- stan wolny singleness; (w kwestionariuszu) single- stan surowy Budow. (building) shell- stan surowy zamknięty Budow. roofed (building) shell- stan kawalerski bachelorhood- stan wojenny Polit. martial law- stan wyjątkowy Polit. state of emergency■ być w stanie pomóc komuś to be able to help sb, to be in a position to help sb- być w stanie dotrzeć gdzieś/załatwić coś to be able to get somewhere/arrange sth- nie być w stanie dokończyć/nauczyć się czegoś to be unable to complete/learn sth- postawić kogoś w stan oskarżenia to bring charges against sb- być w stannie błogosławionym a. poważnym to be in the family wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stan1
-
6 postaw|ić
pf Ⅰ vt 1. (umieścić) to put, to stand [osobę, kieliszek, lampę]; to put [telewizor, mebel]; to park [samochód]- postawić szklankę/wazon na stole to put a glass/a vase on the table- postawić dziecko na podłodze to put a child down on the floor- postawić zupę na gazie to put the soup on the stove- postawić wodę na herbatę to boil some water for tea- postawić przed kimś miskę zupy to put a bowl of soup in front of sb- postawić nogę na krześle to put one’s foot on a chair- postawić kilka kroków to make a. take a few steps- gdzie mogę postawić samochód? where can I park my car?2. (nadać pozycję pionową) to set [sth] upright [krzesło, kieliszek]; to turn [sth] up [kołnierz]; to stand [sb] up [osobę]- postawić przewróconą ławkę/lampkę to set a bench/lamp upright again- pies postawił uszy the dog pricked (up) its ears- postawić kogoś na nogi to stand sb on their feet; przen. to have sb back on their feet3. (zbudować) to build [budynek]; to put [sth] up [płot, mur, namiot]- postawić komuś pomnik to put up a monument to sb4. (wyznaczyć funkcję) to place; (rozmieścić) to post- postawić kogoś na czele oddziału/armii to place sb in command of an army/unit- wysoko postawiona osoba a highly-placed person- postawić kogoś na warcie to post sb on guard- postawił dwóch ludzi przy drzwiach he posted two people at the door- postawić kogoś na bramce/obronie to put sb in goal/defence- postawić ucznia w kącie to make a student stand in the corner (as punishment)5. (doprowadzić do stanu) to put- postawić kogoś w trudnej/niewygodnej sytuacji [osoba, wydarzenie] to put sb in a difficult/an awkward situation- postawić kogoś w niekorzystnym świetle [wydarzenie, oskarżenie] to put sb in a bad light- postawić kogoś przed dylematem/poważnym problemem to present sb with a dilemma/serious problem- postawić kogoś przed faktem dokonanym to present sb with a fait accompli- postawić przedsiębiorstwo w stan likwidacji to put a company into liquidation- postawić załogę w stan gotowości to put the crew on alert- postawić kogoś w stan oskarżenia to bring charges against sb- postawić kogoś przed sądem to bring sb to court6. (napisać) to put [krzyżyk, przecinek]- postawić kropkę na końcu zdania to put a full stop at the end of a sentence7. Szkol. to give [ocenę]- postawił mi piątkę z dyktanda he gave me an A for a spelling test8. (sformułować, przedstawić) to put [sth] forward [tezę, wniosek, kandydaturę]; to pose [pytanie]; to make [diagnozę, warunek]- postawić komuś zarzuty to bring charges against sb- postawić przed kimś trudne zadanie to set sb a difficult task- postawić sobie ambitne cele to set oneself ambitious goals- postawić sobie za cel zrobienie czegoś to make doing sth one’s goal- postawił sobie za punkt honoru wszystko zrobić samemu he made it a point of honour to do everything alone- postawić bezpieczeństwo/zdrowie na pierwszym miejscu to put safety/health first- postawić kogoś/coś komuś za przykład a. wzór to cite sb/sth as a role model for sb- postawmy sprawę jasno let’s make things clear9. (ułożyć) to play [pasjansa]- postawić komuś horoskop to read sb’s horoscope10. pot. (zafundować) to stand pot. [obiad, piwo]- postawić coś komuś to stand sb sth11. (zaryzykować pieniądze) to bet, to gamble- postawić na konia/numer/kolor to place a bet on a horse/number/colour- postawić 100 złotych na konia to bet 100 zlotys on a horse- postawić wszystko na jedną kartę przen. to stake everything on one card- postawić na niewłaściwego konia przen. to back the wrong horse12. Wojsk., Żegl. to put [sth] up [żagiel]; to lay [miny] Ⅱ vi (wybrać) to pick vt (na kogoś sb) [osobę]; (zaufać) to be counting (na kogoś/coś on sb/sth); (skupić się) to focus (na kogoś/coś on sb/sth)- postawiliśmy na ciebie we are counting on you- postawiliśmy na rozwój turystyki we focused on the development of tourismⅢ postawić się 1. (umieścić się) to put oneself- postawić się w czyimś położeniu to put oneself in sb’s shoes2. pot. (popisać się) to show off- chciał się postawić i urządził wielkie przyjęcie he wanted to show off, so he gave a big party3. pot. (sprzeciwić się) postawić się komuś (kantem a. sztorcem) to stand up to sb 4. (pobudować się) to build oneself a house■ postawić komuś głos Muz. to train sb’s voice- postawić na swoim to get what one wantsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postaw|ić
-
7 pogotowi|e
n 1. sgt (stan gotowości) alert- pogotowie strajkowe a strike alert- być w pogotowiu to be on alert- postawić załogę/wojsko w stan (najwyższego) pogotowia to put the crew/army on (full) alert- mieć pistolet/długopis w pogotowiu to have a gun/pen at the ready- zawsze mam latarkę w pogotowiu I always have a. keep a torch handy2. (G pl pogotowi) (instytucja) emergency service- pogotowie opiekuńcze emergency shelter (for children)- górskie pogotowie ratunkowe the mountain rescue service- pogotowie energetyczne/gazowe/wodociągowe electricity/gas/water emergency service3. sgt Med. (instytucja) emergency ambulance service; (część szpitala) casualty GB, emergency US; (karetka) ambulance- pogotowie ratunkowe emergency ambulance service- karetka pogotowia an ambulance- wezwać pogotowie to call an ambulance- zabrało go pogotowie an ambulance took him away- □ pogotowie kasowe cash floatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogotowi|e
-
8 alarm alar·m
-mu, -my; loc sg - miem1) alarm2) (= stan gotowości) alert3) pot (urządzenie) alarm system4) (w muzeum) anti-theft system -
9 gotowoś|ć
f sgt 1. (stan pogotowia) readiness- być w gotowości to be ready a. on standby- czerwona lampka wskazuje, że magnetowid jest w stanie gotowości the red light indicates that the VCR is in standby mode- pilot zgłosił wieży kontrolnej gotowość do startu the pilot informed the control tower that he was ready for take-off- pojazdy są w ciągłej gotowości do działania the vehicles are on permanent a. constant standby- odbiornik jest w gotowości the receiver is operational2. (chęć) willingness, readiness- gotowość współpracy a. do współpracy (a) willingness a. readiness to cooperate- gotowość podjęcia pracy (a) willingness to (take up) work- jego nieustanna gotowość pomocy innym his constant readiness to help others- □ gotowość bojowa Wojsk. combat a. battle readiness- gotowość pamięci Psych. memory readinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gotowoś|ć
-
10 podwyższ|ony
Ⅰ pp ⇒ podwyższyć Ⅱ adj. [ciśnienie, temperatura, poziom, stężenie] high, above normal- grupa podwyższonego ryzyka a high-risk group- obszar podwyższonego ciśnienia a high-pressure zone- w garnizonie ogłoszono stan podwyższonej gotowości the garrison was put on alertThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwyższ|ony
См. также в других словарях:
stan — m IV, D. u, Ms. stannie 1. blm «jakość, forma, postać, poziom czegoś, ilość czegoś, liczba kogoś w danym momencie, okresie; położenie, warunki, w których się ktoś lub coś znajduje» Stan faktyczny, liczbowy czegoś. Stan finansowy, majątkowy,… … Słownik języka polskiego
alarm — m IV, D. u, Ms. alarmmie; lm M. y 1. «sygnał, najczęściej akustyczny, ostrzegający przed niebezpieczeństwem; w wojsku: sygnał lub rozkaz ostrzegający przed niebezpieczeństwem napadu, wzywający do gotowości bojowej; stan gotowości w wypadku… … Słownik języka polskiego
alert — m IV, D. u, Ms. alertrcie; lm M. y 1. «stan międzynarodowego pogotowia obserwacyjnego w okresach wzmożonej aktywności Słońca, silnych zaburzeń magnetycznych itp.» 2. «stan gotowości do akcji zespołowej, zwykle w organizacjach młodzieżowych» Alert … Słownik języka polskiego
dojrzałość — ż V, DCMs. dojrzałośćści, blm «stan osiągnięcia pełni rozwoju, stan gotowości do czegoś» a) «o organizmach żywych» Dojrzałość owoców. Dojrzałość owadów, zwierząt. Względność pojęcia dojrzałości roślin. ∆ Dojrzałość płciowa «możność wytwarzania… … Słownik języka polskiego
pogotowie — n I 1. blm «należyte przygotowanie, stan gotowości do natychmiastowego działania» Pogotowie bojowe. Ostre pogotowie. Być w stałym pogotowiu. Postawić ludzi w stan pogotowia. ∆ hand. Pogotowie kasowe «określona suma pieniędzy, która musi znajdować … Słownik języka polskiego
alert — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. alertrcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stan gotowości do podjęcia akcji, ogłaszany przez odpowiednie struktury organizacji, zwłaszcza młodzieżowych, np. harcerstwa :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mobilizacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. mobilizacjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powoływanie rezerwistów do służby wojskowej, przeprowadzane w sytuacji zagrożenia państwa i ludności, ogromnych klęsk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Liste der Nummer-eins-Hits in Polen (1984) — Singles Lady Pank – Zamki Na Piasku 2 Wochen (25. Dezember 1983 – 7. Januar, insgesamt 6 Wochen) Republika – Nieustanne Tango 2 Wochen (8. Januar – 20. Januar, insgesamt 4 Wochen) Limahl – Only For Love 1 Woche (21. Januar – 27. Januar) Maanam –… … Deutsch Wikipedia
alarm bojowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} rozkaz lub sygnał mający na celu postawienie wojska w stan gotowości bojowej {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mobilizować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, mobilizowaćzuję, mobilizowaćzuje, mobilizowaćany {{/stl 8}}– zmobilizować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powoływać rezerwistów do służby wojskowej;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogotowie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. pogotowiewi, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} instytucja udzielająca doraźnej, szybkiej pomocy, szczególnie medycznej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pogotowie ratunkowe,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień